公司資訊
                  太原景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌存在的常見的問題
                  信息來源:www.janssentechnicalconsulting.com    發(fā)布時間:2019.05.27

                  太原景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌存在的常見的問題

                  一、景區(qū)旅游標(biāo)識隨意性強  


                  某些景區(qū)的標(biāo)識作用僅為指示,使用的材料也 各式各樣。景區(qū)標(biāo)識要包括旅游吸引物標(biāo)識、旅游設(shè)施標(biāo)識、旅游地環(huán)境標(biāo)識和管理標(biāo)識至少四類標(biāo)識,才可以構(gòu)成景區(qū)相對完整的旅游標(biāo)識系統(tǒng),更好地服務(wù)游 客。景區(qū)標(biāo)識的材料也應(yīng)與景區(qū)主題和當(dāng)?shù)匚幕ヅ洌浞终故揪皡^(qū)特色和景區(qū)畫面的美感。       

                  二、譯文標(biāo)識問題明顯       

                  譯文翻譯或拼寫 錯誤現(xiàn)象多有發(fā)生。沒有譯文標(biāo)識的景區(qū)、未按規(guī)定使用中外文雙語對照標(biāo)識的景區(qū)、僅用漢語拼音替代外文標(biāo)識的景區(qū)屢見不鮮。景區(qū)標(biāo)識傳達的信息必須準確、 清楚,設(shè)計時語言應(yīng)簡潔明快,易于理解和記憶. 特別是譯文翻譯應(yīng)“信、達、雅“,避免中國式外語,海外游客看不懂,中國人不明白。       

                  三、標(biāo)識內(nèi)容不連續(xù)、不統(tǒng)一       

                  標(biāo)識內(nèi)容連續(xù)性差,旅客不能統(tǒng)一辨認。尤其是信息符號不符合標(biāo)準, 描述不, 游客很難理解或易誤讀。景區(qū)要序化標(biāo)識,統(tǒng)一標(biāo)識風(fēng)格,內(nèi)容準確無誤,才能提高景區(qū)可觀性,強化景區(qū)形象。       

                  四、標(biāo)識位置設(shè)置不當(dāng)       


                  景區(qū)標(biāo)識設(shè)置的位置、大小與方向沒有充分考慮觀賞者的舒適度和審美要求。文字圖案的排版設(shè)計不符合人們的閱讀習(xí)慣, 可讀性差。標(biāo)識要位置適當(dāng),設(shè)置于景區(qū)內(nèi)的交通流線中,如出入口、交叉口、標(biāo)志性景點前等游客必經(jīng)之處。要在顯眼的位置設(shè)置導(dǎo)游路線圖,清楚地反映景區(qū)內(nèi) 景點周圍的情況;要有da的能見度,使人們在一瞥之間就能捕捉到所需要的信息,做到鮮明突出。      

                  以上內(nèi)容由太原景區(qū)標(biāo)識標(biāo)牌提供,感謝您的閱讀。

                  亚洲日韩国产欧美一区二区三区,亚洲AV无码乱码在线观看野外,国产福利小视频在线,国产自产v一区二区三区 日韩精品一区二区三区四区蜜桃